"Kunde" ist die Partei, die die Customs City Global Solutions Inc. Servicebedingungen
"Anbieter" ist Customs City Global Solutions Inc.
"SaaS-Produkte und -Dienstleistungen" sind die Arbeiten im Zusammenhang mit Projektmanagement, Anpassungen, Tests, Schulungen, Support, Transaktionen und Wartungsdiensten, die vom Anbieter erbracht werden.
"Vertrauliche Informationen" sind die vertraulichen Informationen des Kunden und des Lieferanten, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen und umfassen:
(a) Informationen über die Dienste
(b) Informationen über die Geschäftsstrategien einer der beiden Parteien;
(c) Geschäftsgeheimnisse, die nicht öffentlich zugänglich sind
Mit Ausnahme der hierin enthaltenen Bestimmungen darf der Kunde ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Lieferanten weder direkt noch indirekt vertrauliche Informationen, die ihm vom Lieferanten zur Verfügung gestellt wurden, an andere Parteien weitergeben. Der Lieferant ist berechtigt, vertrauliche Informationen an seine Muttergesellschaft, Tochtergesellschaft oder andere verbundene Unternehmen oder an seine Subunternehmer weiterzugeben, um seine Verpflichtungen aus diesem Vertrag zu erfüllen.
Alle vertraulichen Informationen, die dem Kunden zur Verfügung gestellt werden, dürfen nur und ausschließlich für die Zwecke der Erfüllung dieses Vertrags und nicht für andere Zwecke verwendet werden, es sei denn, der Lieferant hat dem vorher schriftlich zugestimmt. Der Kunde verpflichtet sich, die vertraulichen Informationen in demselben Umfang und mit denselben Mitteln vor der Offenlegung zu schützen, die er zum Schutz seiner eigenen vertraulichen oder geschützten Informationen einsetzt, bis die vertraulichen Informationen rechtmäßig öffentlich bekannt werden.
"Höhere Gewalt" bezeichnet einen Umstand, der sich der Kontrolle der Parteien entzieht und dazu führt, dass eine Partei nicht in der Lage ist, eine Verpflichtung aus diesem Vertrag einzuhalten oder rechtzeitig zu erfüllen.
Der Lieferant haftet nicht für eine Verzögerung oder ein Versäumnis bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag, wenn diese Verzögerung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist. Wenn eine Verzögerung oder ein Versäumnis einer Partei, ihren Verpflichtungen nachzukommen, durch höhere Gewalt verursacht oder vorweggenommen wird, wird die Erfüllung der Verpflichtungen dieser Partei für die Dauer der höheren Gewalt ausgesetzt.
Wenn die Verzögerung oder das Versäumnis einer Partei, ihren Verpflichtungen aufgrund von höherer Gewalt nachzukommen, sechzig (60) Tage überschreitet, kann jede Partei den Vertrag sofort kündigen, indem sie die andere Partei schriftlich benachrichtigt.
ACE/ACI Truck eManifest Preisgestaltung https://customscity.com/ace-aci-truck-emanifest-preisgestaltung/ oder
ACE Air eManifest Preisgestaltung https://customscity.com/ace-air-emanifest -preisgestaltung/ oder
ACE Ocean eManifest Preisgestaltung https://customscity.com/ace-ocean-emanifest -preisgestaltung/ oder
ACE Section 321 Data Pilot Preisgestaltung https://customscity.com/cbp-section-321-data-pilot-pricing/ oder
ACE Type 86 Preisgestaltung https://customscity.com/cbp-entry-type-86-pricing/ oder
RNS/ACI eManifest Preisgestaltung https://customscity.com/rns-release-notification-service-pricing/or
ISF Preisgestaltung https://customscity.com/isf-importer-security-filing-102-pricing/ oder
In-Bond System Preisgestaltung https://customscity.com/cbp-electronic-in-bond-system-pricing/ oder
FSN Preisgestaltung https://customscity.com/warehouse-freight-status-notification-fsn -system-preisgestaltung/ oder
In jedem Fall übersteigt die Gesamthaftung des Anbieters im Zusammenhang mit diesem Vertrag insgesamt nicht die vom Kunden in den letzten drei (3) Monaten vor dem Zeitpunkt, an dem der Klagegrund erstmals auftrat, gezahlten Gebühren.
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben und ohne Einschränkung, kann jede Partei diese Vereinbarung sofort schriftlich kündigen, wenn:
(a) die säumige Vertragspartei gegen eine Bestimmung dieses Vertrags verstößt und dieser Verstoß nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Aufforderung der nicht säumigen Vertragspartei, den Verstoß zu beheben, behoben wird;
(b) die andere Partei unter Insolvenzverwaltung gestellt wird, zu werden droht oder beschließt, unter Insolvenzverwaltung gestellt zu werden, oder ihre Geschäftstätigkeit einstellt, droht oder beschließt, sie einzustellen.
Wenn der Kunde seinen Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht nachkommt, kann der Lieferant diesen Vertrag durch schriftliche Mitteilung kündigen. Ungeachtet des Kündigungsgrundes verpflichtet sich der Kunde, den Anbieter für Dienstleistungen und Leistungen zu bezahlen, die vor dem Datum der Kündigung erbracht, bereitgestellt, geliefert, entwickelt oder anderweitig vorbereitet wurden.
9. Haftungsfreistellung- Sie erklären sich damit einverstanden, Customs City Global Solutions Inc. und unsere Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, Partner, leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Auftragnehmer, Lizenzgeber, Dienstleister, Subunternehmer, Lieferanten, Praktikanten und Mitarbeiter zu entschädigen, zu verteidigen und schadlos zu halten von jeglichen Ansprüchen oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltskosten, die von einer dritten Partei aufgrund Ihrer Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder der Dokumente, auf die sie Bezug nehmen, oder aufgrund Ihrer Verletzung eines Gesetzes oder der Rechte eines Dritten erhoben werden.
10. Gesamte Vereinbarung- Das Versäumnis unsererseits, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar.
Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf dieser Website oder in Bezug auf die Dienstleistung Customs City Global Solutions Inc. veröffentlichten Richtlinien oder Betriebsregeln stellen die gesamte Vereinbarung und Übereinkunft zwischen Ihnen und uns dar und regeln Ihre Nutzung der Dienstleistung Customs City Global Solutions Inc. und ersetzen alle früheren oder gleichzeitigen Vereinbarungen, Mitteilungen und Vorschläge, ob mündlich oder schriftlich, zwischen Ihnen und uns (einschließlich, aber nicht beschränkt auf frühere Versionen der Nutzungsbedingungen).
Unklarheiten bei der Auslegung dieser Nutzungsbedingungen dürfen nicht gegen die Partei ausgelegt werden, die den Text verfasst hat.
+1-888-724-8914 (Nordamerika gebührenfrei)
+1-289-732-2010 (Kanada)
+1-213-260-0795 (USA)
+52-800-269-2626 (Mexiko gebührenfrei)
Folgen Sie uns
Erhalten Sie Customs City Neuigkeiten
an Ihren
Posteingang.
![]() |
Vielen Dank für Ihre Anmeldung |